Авиационная безопасность

Следует предусматривать специальные средства ослабления воздействия взрыва и придания ему направленного характера для использования в наименее опасном месте размещения бомбы.

13. 5. 2 Рекомендация. В том случае, если эксплуатант принимает к перевозке оружие, изъятое у пассажиров, на самолете должно обеспечиваться хранение такого оружия в определенном месте, с тем, чтобы никакое лицо не имело к нему доступа в течение полетного времени.

* В контексте настоящей главы слово «безопасность» употребляется применительно к предотвращению незаконных актов против гражданской авиации.

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ 9 «УПРОЩЕНИЕ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ»

ГЛАВА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНОВ И ПРИМЕНЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИ

А. Определения терминов

Оборудование для обеспечения безопасности. Специальные устройства, предназначенные для использования отдельно или как часть системы для предотвращения или выявления актов незаконного вмешательства в деятельность международной гражданской авиации и ее служб.

ГЛАВА 2. ПРИБЫТИЕ И ВЫЛЕТ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

А. Общие положения

2. 2 Договаривающиеся государства создают условия для того, чтобы процедуры оформления воздушных судов, в том числе и те, которые обычно используются для целей авиационной безопасности, а также надлежащие меры контроля за наркотиками применялись и осуществлялись таким образом, чтобы при этом воздушный транспорт сохранял присущее ему преимущество в скорости.

Примечание 1. В отношении применения мер авиационной безопасности внимание обращается на Приложение 17 и Руководство ИКАО по безопасности.

ГЛАВА 3. ПРИБЫТИЕ И УБЫТИЕ ЛИЦ И ИХ БАГАЖА

А. Общие положения

3. 2 Договаривающиеся государства создают условия для того, чтобы процедуры оформления лиц, следующих воздушным транспортом, в том числе и те, которые обычно используются для целей авиационной безопасности, а также надлежащие меры контроля за наркотиками применялись и осуществлялись таким образом, чтобы при этом воздушный транспорт сохранял присущее ему преимущество в скорости.

Примечание. В отношении применения мер авиационной безопасности внимание обращается на Приложение 17 и Руководство ИКАО по безопасности.

С. Требования и процедуры, связанные с вылетом

3. 33 Договаривающиеся государства, в соответствии с их национальными правилами, стремятся к тому, чтобы при убытии с их территории пассажиры предъявляли минимальное число документов, а именно действительный паспорт или какой-либо другой приемлемый документ, удостоверяющий личность.

Примечание. Имеется в виду, что такие документы должны включать действительную визу, если таковая требуется.

3. 34 Договаривающиеся государства не требуют предъявления или проверки багажа убывающих с их территории пассажиров, за исключением случаев, обусловленных мерами авиационной безопасности, или особых обстоятельств.

Примечание. Данное положение не имеет целью воспрепятствовать применению надлежащих мер контроля за наркотиками и мер специального таможенного контроля, где это требуется.

ГЛАВА 4. ВВОЗ И ВЫВОЗ ГРУЗОВ И ДРУГИХ ПРЕДМЕТОВ

А. Общие положения

4. 2 Договаривающиеся государства создают условия для того, чтобы процедуры, связанные с таможен-ной очисткой товаров, перевозимых воздушным транспортом, а также взаимообменом авиационных грузов с грузами, перевозимыми наземным транспортом, в том числе процедуры, обычно применяемые для обеспечения авиационной безопасности, или надлежащие меры контроля за наркотиками применялись и осуществлялись таким образом, чтобы при этом воздушный транспорт сохранял присущее ему преимущество в скорости и исключались задержки.

Примечание. В отношении применения мер авиационной безопасности внимание обращается на Приложение 17 и Руководство ИКАО по безопасности

С. Оформление экспортируемых грузов

4. 13 Договаривающиеся государства принимают отвечающие требованиям обеспечения авиационной безопасности и надлежащим требованиям контроля за наркотиками меры, позволяющие эксплуатантам укомплектовывать и загружать грузы, включая несопровождаемый багаж, и бортприпасы на вылетающие воздушные суда вплоть до момента отправления.

4. 15 За исключением случаев, обусловленных мерами обеспечения авиационной безопасности. Договаривающиеся государства, как правило, не требуют предметного досмотра грузов, включая несопровождаемый багаж, подлежащих отправке за границу воздушным транспортом.

Примечание. Данное положение не имеет своей целью препятствовать полномочным органам произво-дить досмотр товаров, экспортируемых на определенных условиях, например, когда товары остаются на таможне, экспортируются по лицензии или на условии возврата пошлины, равно как не исключает проведение другого необходимого досмотра, включая принятие любых надлежащих мер контроля за наркотиками.

4. 17 Договаривающиеся государства разрешают представлять для оформления грузы, включая несопровождаемый багаж, подлежащие вывозу за границу воздушным транспортом, в любом утвержденном для этой цели таможенном учреждении. Передача грузов, включая несопровождаемый багаж, из пункта их приемки в таможню аэропорта, где они подлежат погрузке на воздушное судно, производится в соответствии с процедурой, в основе которой лежат законы и правила данного государства. Эта процедура является максимально простой и соответствующим образом учитывает требования обеспечения авиационной безопасности и любые надлежащие меры контроля за наркотиками.

G. Авиационное оборудование, бортприпасы и запасные части

4. 48 Рекомендуемая практика. Наземное оборудование и оборудование, предназначенное для обеспече-ния безопасности и ввозимое на территорию одного Договаривающегося государства авиакомпанией другого Договаривающегося государства для использования в пределах международного аэропорта в связи с открытием или обеспечением этой авиакомпанией международного сообщения, следует допускать без уплаты таможенных пошлин и, по возможности, других налогов и сборов при условии соблюдения правил, установленных соответствующим Договаривающимся государством. В таких правилах не следует устанавливать необоснованных препятствий необходимому использованию данной авиакомпанией указанного наземного оборудования и оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности.

Примечание. Цель данного положения состоит в том, чтобы разрешался ввоз указанных ниже предметов; при этом не имеется в виду препятствовать Договаривающимся государствам разрешать использование допущенных ранее предметов другой иностранной авиакомпанией или их использование за пределами международного аэропорта:

e) Оборудование, предназначенное для обеспечения безопасности:

- средства обнаружения оружия;

- средства обнаружения взрывчатых веществ;

- средства сигнализации о вторжении.

f) Детали для монтажа оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности.

4. 51 Договаривающиеся государства устанавливают для авиакомпаний и/или эксплуатантов других Договаривающихся государств процедуры, обеспечивающие быстрый ввоз на их территорию и вывоз с их территории бортового оборудования, запасных частей, наземного и учебного оборудования, оборудования для обеспечения безопасности с уплатой или без уплаты таможенных пошлин и других налогов и сборов в соответствии с положениями данного Приложения или с любыми другими договоренностями.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190